Different forms of Spanish
Most native Spanish speakers know that Spanish, give or take a few words, could mean almost the same thing. However, in twitter certain words that I've translated did not make sense to the Spanish I've came across. Spain, Mexico, Puerto Rico, and other countries have different dialects and meanings for different words and phrases. I think there should be a variety of different Spanish, especially with this new "Top 20%" thing about to start, if you have just native speakers of just one kind of Spanish, no one else will get within that 20%.
Then again, maybe I'm just looking at the language too detailed.