Important: about the language release process
reetings from the new Twitter Headquarters in San Francisco, California! First of all, we want to thank those of you who are translating Twitter into your language. With your support, we’re getting closer to making Twitter available to more people around the world.
Last May, we opened the Translation Center to 6 new languages using a new set of features we’ve created to make the translation process faster. This means that there is more automation and more efficiency, allowing for faster input from the translator community.
As of today, you can change your settings on Twitter.com to one of our Beta languages. This way you can see what Twitter.com looks like in your language, and hopefully get more context to vote for or suggest the best translations for each portion of the site.
Our Translator Reputation System provides the support for high quality translations to have a chance to appear Twitter user interface without manual moderation. This system also catches bad translations and cheating. If a translator abuses the system, their reputation will drop and they can get reported and blocked from the Translation Center permanently. If you see a translation that doesn’t seem right, the best and most immediate way to fix that is to vote for the correct translation: the phrase score will adjust over time.
We are planning the first public release date of new languages on July 5th. The languages that are 100% translated by then will be launched publicly, and thousands of users will be able to use Twitter in these languages by changing their settings. Before we do that, we will post a poll in the forums and we’ll distribute it on Twitter, because we want to make sure you think the translation is ready for prime time. If your language can’t make it in time for July 5th, don’t worry, we will have another release date in August.
Remember to check your language Forum, glossary and guidelines. Please submit a ticket with your feedback here.